Линда каждый день просыпалась с мыслью, что сегодня точно уволится. Она уже даже репетировала в голове ту самую речь: спокойную, уверенную, без лишних эмоций. Но потом садилась за стол, включала компьютер, слышала знакомый голос Брэдли Престона из-за перегородки - и вся решимость куда-то испарялась. Он умел одним взглядом или короткой фразой сделать так, чтобы она чувствовала себя маленькой и ненужной.
Брэдли был из тех начальников, которые считают, что подчинённые существуют исключительно для того, чтобы делать его жизнь удобнее. Он мог часами придираться к шрифту в отчёте, заставлять переделывать презентацию по десять раз, а потом небрежно бросить: «Ну, сойдёт». Линда терпела. Не потому что была слабой. Просто очень нужны были деньги, а хороших вакансий в их маленьком городе почти не появлялось.
Всё изменилось, когда объявили о командировке. Два человека от компании должны были лететь на встречу с важным клиентом на другой конец страны. Конечно, Брэдли выбрал себя и Линду. Она пыталась возражать, предлагала замену, но он только усмехнулся: «Ты же у нас лучшая девочка на подхвате, Линда. Справимся». Она проглотила ком в горле и начала собирать вещи.
Самолёт попал в сильную турбулентность почти сразу после взлёта. Потом началась паника, крики, маски с кислородом, которые никто толком не успел надеть. Линда до последнего момента сжимала подлокотники, думая только об одном: лишь бы это закончилось. А потом - тишина. И удар. И темнота.
Когда она пришла в себя, вокруг лежали обломки. Песок скрипел на зубах, в ушах звенело, а солнце уже нещадно жгло кожу. Она поползла, потом встала, оглядываясь. Людей не было. Только дым где-то вдалеке и бесконечный шум волн. И Брэдли. Он сидел на песке в разорванной рубашке, держался за голову и смотрел в одну точку. Живой. Из всех пассажиров и экипажа остались только они вдвоём.
Сначала они почти не разговаривали. Линда нашла в обломках несколько бутылок воды, немного еды из бизнес-класса и аптечку. Брэдли молча взял протянутую бутылку, но даже спасибо не сказал. Она не ждала благодарности. Ей было всё равно. Главное - выжить.
Прошёл день, второй, третий. Они построили укрытие из того, что смогли найти: куски фюзеляжа, ветки, пальмовые листья. Линда научилась разводить огонь трением, хотя руки стёрла до крови. Брэдли сначала только смотрел, потом всё-таки начал помогать - молча таскал тяжёлые ветки, собирал кокосы. Однажды вечером, когда они сидели у костра и ели мякоть кокоса, он вдруг сказал:
- Я думал, ты меня ненавидишь.
Линда долго молчала, глядя на пламя.
- Ненавидела, - ответила она наконец. - Очень сильно. Но сейчас это уже не важно. Мы здесь вдвоём. И если хотим выбраться, придётся как-то договариваться.
Брэдли кивнул. Впервые за всё время она увидела в его глазах не привычную насмешку, а что-то похожее на усталость и, может быть, даже стыд.
Остров не был добрым. Дожди лили холодные и долгие, еды не хватало, ночью становилось страшно от каждого шороха. Но с каждым днём они становились чуть ближе друг к другу - не по-дружески, не по-семейному, а просто как два человека, которым больше некого позвать на помощь. Они учились слушать, молчать в нужный момент, делить последнее и не задавать лишних вопросов.
Иногда Линда ловила себя на мысли, что этот кошмар изменил всё. Не только их самих, но и то, как она теперь смотрит на прежнюю жизнь. Оказалось, что многие обиды, которые казались огромными в офисе, здесь, среди песка и солёного ветра, стали мелкими и почти смешными.
А Брэдли… Брэдли просто молчал больше обычного. Но когда он протягивал ей тёплый камень, чтобы она согрела руки, или отдавал свою долю воды, Линда понимала: что-то в нём тоже сломалось. И, возможно, на этом острове из-под привычной скорлупы наконец-то показался настоящий человек.
Они всё ещё не знали, спасут ли их. Но впервые за много лет Линда чувствовала, что не одна. И это ощущение было сильнее страха, голода и неизвестности.
Читать далее...
Всего отзывов
5